Informasie oor die woord christelijk (Nederlands → Esperanto: kristana)

Woordsoortbyvoeglike naamwoord
Uitspraak/ˈkrɪstələk/, /ˈxrɪstələk/
Afbrekingchris·te·lijk

Trappe van vergelyking

Stellende trapchristelijk
Vergrotende trapchristelijker
Oortreffende trapchristelijkst

Verbuiging

 Stellende trapVergrotende trapOortreffende trap
Predikatiefchristelijkchristelijker(het) christelijkst, (het) christelijkste
AttributiefOnbepaaldManlike en vroulike meervoudchristelijkechristelijkerechristelijkste
Onsydige enkelvoudchristelijkchristelijkerchristelijkst
Meervoudchristelijkechristelijkerechristelijkste
Bepaaldchristelijkechristelijkerechristelijkste
Partitiefchristelijkschristelijkers 

Voorbeelde van gebruik

„Als het een christelijke dood was,” zei de bisschop, „geloof ik niet dat er blijvend kwaad is geschied.”
De predikanten hebben moeite met zowel het type muziek, als met de teksten, die volgens hen niet stroken met het christelijke geloof.
„Heilige Moeder!” richtte de monnik zich tot de verzamelde edelen, „eindelijk ben ik veilig en in christelijke hoede.”
Hij vindt dat de Pakistaanse christelijke minderheid te weinig aandacht krijgt, niet alleen van de Nederlandse kerken maar ook van de politiek.
De stad ligt in een gebied waar het christelijke zuiden en het islamitische noorden elkaar ontmoeten.

Vertalinge

AfrikaansChristelik
Duitschristlich
EngelsChristian
Esperantokristana
Italiaanscristiano
LatynChristianus
Papiamentskristian
Spaanscristiano
Sweedskristen; kristlig
Tagalogkristiyano; binyagan
WalliesCristionogol
Wes‐Frieskristlik