Ynformaasje oer it wurd weifelen (Nederlânsk → Esperanto: heziti)

Synonimen: aarzelen, dubben, schoorvoeten, schromen

Wurdsoartetiidwurd
Utspraak/ˈʋɛi̯fələ(n)/
Ofbrekingwei·fe·len

Ferfoarming

Oantoanende foarm
NotiidDoetiid
(ik) weifel(ik) weifelde
(jij) weifelt(jij) weifelde
(hij) weifelt(hij) weifelde
(wij) weifelen(wij) weifelden
(jullie) weifelen(jullie) weifelden
(gij) weifelt(gij) weifeldet
(zij) weifelen(zij) weifelden
Oanfoegjende foarm
NotiidDoetiid
(dat ik) weifele(dat ik) weifelde
(dat jij) weifele(dat jij) weifelde
(dat hij) weifele(dat hij) weifelde
(dat wij) weifelen(dat wij) weifelden
(dat jullie) weifelen(dat jullie) weifelden
(dat gij) weifelet(dat gij) weifeldet
(dat zij) weifelen(dat zij) weifelden
hjittende foarm
Iental/MeartalMeartal
weifelweifelt
Mulwurden
NomulwurdDoemulwurd
weifelend, weifelende(hebben) geweifeld

Foarbylden fan gebrûk

Ik wilde zelf gaan, maar weifelde, daar ik wist dat er tot mijn terugkomst over vier dagen niet gewerkt zou worden.
Hij weifelde tussen de hal en de verlichte kelder.
Traz Onmale keek weifelend naar Reith.
„Het bedrag lijkt me wat aan de lage kant”, zei Cugel weifelend.

Oarsettingen

Deensktøve
Dútskschwanken; zaudern; zögern; unschlüssig sein; stocken
Esperantoheziti; ŝanceliĝi
Fereuerskdrála
Frânskbarguigner; hésiter
Fryskskytskoarje; wifkje
Ingelskhesitate; falter; vacillate; waver; demur
Italjaanskesitare; titubare
Katalaanskhesitar; mostrar indecisió; titubejar
Papiamintskduda; titubiá
Poalskwahać się
Portegeeskhesitar; vacilar
Roemeenskezita
Sealterfrysknulje; suumje; swonkje; tuntelje
Spaansktitubear; vacilar
Surinaamskdraydray; gunya
Sweedsktveka
Taiskลังเล
Tsjechyskváhat