Synonyme: dwarszitten
Parti du discours | verbe |
---|---|
Prononciation | /bəˈdruvə(n)/ |
Césure | be·droe·ven |
Indicatif | |
---|---|
Présent | Passé |
(ik) bedroef | (ik) bedroefde |
(jij) bedroeft | (jij) bedroefde |
(hij) bedroeft | (hij) bedroefde |
(wij) bedroeven | (wij) bedroefden |
(jullie) bedroeven | (jullie) bedroefden |
(gij) bedroeft | (gij) bedroefdet |
(zij) bedroeven | (zij) bedroefden |
Subjonctif | |
Présent | Passé |
(dat ik) bedroeve | (dat ik) bedroefde |
(dat jij) bedroeve | (dat jij) bedroefde |
(dat hij) bedroeve | (dat hij) bedroefde |
(dat wij) bedroeven | (dat wij) bedroefden |
(dat jullie) bedroeven | (dat jullie) bedroefden |
(dat gij) bedroevet | (dat gij) bedroefdet |
(dat zij) bedroeven | (dat zij) bedroefden |
Impératif | |
Singulier/Pluriel | Pluriel |
bedroef | bedroeft |
Participes | |
Participe présent | Participe passé |
bedroevend, bedroevende | (hebben) bedroefd |
afrikaans | erger |
---|---|
allemand | ärgern; bekümmern; verdrießen; verärgern |
anglais | distress |
catalan | adolorar; disgustar; enutjar |
espagnol | disgustar; enojar |
espéranto | ĉagreni |
français | chagriner |
frison saterland | äärgje; ferträite; kroanke |
portugais | afligir; magoar; molestar |
roumain | enerva |