English–German dictionary

German translation of the English word cover‐charge

English → German
  
EnglishGerman (translated indirectly)Esperanto
(accusation)
Anklage
(cost; expense)
Kosten
;
Unkosten
(accusation; complaint; indictment; accusal)
Beschuldigung
;
Anschuldigung
;
Bezichtigung
(load)
ŝargi
(burden; load; weight; batch)
Belastung
;
Ladung
;
Last
(accuse; allege)
anklagen
🔗 Of the Americans charged, only seven are still in Egypt.
(accusation; accusal; allegation; indictment)
Anklage
🔗 Tamne admitted two charges of rape, one of blackmail and one of impersonating a police officer at Warwick Crown Court.
(expense; expenditure; outlay)
Aufwand
; ;
(entrust; assign; instruct; appoint; authorize; commission)
beauftragen
;
betrauen
;
einen Auftrag erteilen
;
übertragen
;
übergeben
(commission; errand; entrustment; job; mandate; trust; appointment; authorization);
Bestellung
;
Kommission
;
Besorgung
;
Vermittlung
(lead; leadership)
Führung
;
Leitung
(cost; price)
Unkosten
(accuse; fault; incriminate)
anklagen
(demand; postulate; require; claim; dictate; exact; mandate; assert)
(claim; demand; suit);
Begehr
;
Forderung
;
Verlangen
(pupil; ward)
Pflegling
;
Pflegekind
;
Mündel
(burden; load; lade)
(binding)
Einband
(binding)
Einband
(blanket)
🔗 Turjan paused and looked up through the glass cover at his enemy.
(wrap up; surmount);
decken
; ;
zudecken
; ; ;
überziehen
;
zurücklegen
🔗 Police say the woman covered the body with a sheet the next day and continued to stay in the room and use heroin.
(hood; lid; wrapper; jacket)
Bedeckung
; ;
Deckel
(blanket)
Bedeckung
; ;
Hülle
;
🔗 The night and the shadows under the trees seemed awfully bare cover in which to hide from the eyes of anyone travelling along it.
(overlay; lag; plate; protect; face; coat; back; invest)
beziehen
;
überziehen
tegi
(go through; pass through)
(comprise; encompass; embrace)
umfangen
;
umfassen
;
enthalten
🔗 Most of this book covers the parts of Perl that work the same way on all kinds of computers.
(protect; back)
begünstigen
;
beschirmen
;
protektieren
;
schützen
;
beschützen
(protection)
Begünstigung
;
Protektion
;
Schirm
;
(cross; pass)
übertreten
;
hinübergehen
;
überschreiten
;
übergehen
;
überqueren
(protect; shelter; shield);
schirmen
;
beschirmen
;
beschützen
(govern; restrain; head; master; be in charge; be in charge of; be at the head of)
leiten
;
führen
; ;
befehligen
(lid)
Verschlußplatte
(cap; beret; toque)
Mütze
;
Kappe
;
Haube
;
Aufsatzstück
(defilade)
<so anordnen, daß sie vor feindlichem Beschuß sicher sind>

EnglishGerman
cover‐charge Bedienungsgeld
charge Angriff; Anklage; Belastung; Berechnung; Gebühr; Ladung; Last; Preis; Schützling; angreifen; anklagen; anrechnen; anstürmen; berechnen; laden; stürmen; verlangen
cover Bedeckung; Decke; Deckel; Deckung; Einband; Gedeck; Hülle; Kuvert; Titelbild; Titelseite; Umschlag; Versicherung; abdecken; abschirmen; auslegen; bedecken; begehen; belegen; berichten über; beschlagen; beziehen; decken; hüllen; sich erstrecken über; verdecken; verkleiden; zudecken; zurücklegen; überziehen; Überzug