English–German dictionary
German translation of the English word settle accounts
English | German (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
Konto ; | ||
(reason; ground; motive) | Warum ; ; Ursache | |
(explanation; clarification; elucidation; enlightenment) | ||
(narrative; story; tale) | Erzählung ; | |
🔗 Accounts of alleged Russian atrocities are emerging as its forces retreat from areas near Kyiv following a failed bid to encircle the capital. | ||
(calculate; figure; work out; add up) | erachten ; kalkulieren ; ; zählen ; ausrechnen ; mitzählen ; überschlagen ; veranschlagen | |
(balance‐sheet; books; overview) | Bilanz ; Schlußrechnung ; Haushalt ; Ergebnis | |
(clarify; account for; construe; elucidate; make clear) | darlegen ; einleuchten ; ; erläutern ; klarmachen ; klarlegen ; deutlich machen ; verständlich machen ; aufklären | |
(square up; discharge) | ins Reine kommen | |
(decide; choose; determine; resolve; adjudicate) | ; ; sich entschließen ; bestimmen ; | |
(determine; fix; decide; set) | festsetzen | |
(regulate; regularize; adjust) | berichtigen | reguligi |
settle | sich auf dem Boden absetzen ; sich ablagern ; sich auf dem Grund absetzen |
English | German |
---|---|
settle accounts | ⇆ abrechnen |
account | ⇆ Aufzeichnung; ⇆ Bedeutung; ⇆ Bericht; ⇆ Darstellung; ⇆ Geltung; ⇆ Konto; ⇆ Kunde; ⇆ Nutzen; ⇆ Rechenschaft; ⇆ Rechenschaftsbericht; ⇆ Rechnung; ⇆ erachten als |
settle | ⇆ ausmachen; ⇆ begleichen; ⇆ beilegen; ⇆ bereinigen; ⇆ beruhigen; ⇆ bezahlen; ⇆ festsetzen; ⇆ regeln; ⇆ regulieren; ⇆ schlichten; ⇆ sich auseinander setzen; ⇆ sich beruhigen; ⇆ sich einleben; ⇆ sich niederlassen; ⇆ sich setzen; ⇆ siedeln |