Portuguese translation of the English word be upset
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
upset (turn; turn over; capsize; overturn; subvert; up‐end) | deitar por terra ; derribar ; entornar ; revirar | |
upset (agitate; alarm; disturb; perturb; ruffle; trouble; unsettle; worry) | afligir ; alarmar ; apoquentar ; inquietar | |
(appal; dismay; puzzle; alarm; dumbfound; stun; stupefy; disconcert; startle; stagger; take aback; astound; unnerve; discomfit) | atordoar ; bestificar ; desconcertar | |
🔗 It would upset many Labour Party members and voters if he ended up facilitating Britain’s exit from the EU. |
English | Portuguese |
---|---|
be upset | ⇆ agitar‐se |