Portuguese translation of the English word discharge

English → Portuguese
  
EnglishPortuguese (translated indirectly)Esperanto
discharge
(dismiss; fire; sack; oust; remove; expel; jilt; bounce; chuck; ditch; give the push; send packing; give the sack; give the boot; give the mitten)
demitir
;
destituir
;
exonerar
discharge
(dismiss; fire; sack; retrench; lay off)
despedir
discharge
(fire; fire off; let off)
descarregar
(accusation)
acusação
(cost; expense)
gastos
(load)
carregar
ŝargi
(burden; load; weight; batch)
carga
(accuse; allege)
acusar
;
arguir
;
criminar
;
inculpar
🔗 Of the Americans charged, only seven are still in Egypt.
(accusation; accusal; allegation; indictment)
acusação
🔗 Tamne admitted two charges of rape, one of blackmail and one of impersonating a police officer at Warwick Crown Court.
(expense; expenditure; outlay)
despesas
;
gastos
(entrust; assign; instruct; appoint; authorize; commission)
incumbir
(commission; errand; entrustment; job; mandate; trust; appointment; authorization)
comissão
(cost; price)
custo
;
preço
(accuse; fault; incriminate)
acusar
;
culpar
(demand; postulate; require; claim; dictate; exact; mandate; assert)
exigir
;
postular
;
reclamar
(assault; storm; rush)
assaltar
;
atacar correndo
🔗 They will charge in another moment.
(assault; storming)
assalto
(pupil; ward)
pupilo
;
tutelado
carga
(burden; load; lade)
carregar

EnglishPortuguese
discharge alta; carga
charge acusação; atacar; carga; carregar; cobrar; cobrar dinheiro de; custo; encargo; encarregar; incumbir; incumbência; precipitar‐se; preço