Portuguese translation of the English word light
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(kindle; ignite; set alight; torch) | acender | |
(bright; clear; light‐coloured) | claro ; luminoso ; luzente | |
luz | ||
🔗 A door opened, emitting a light quivering and almost palpable, like a flickering alternation of purple and green. | ||
(faint; weak; feeble; frail; weedy) | débil ; fraco | |
ligeiro | ||
(burn; flash on; take fire; ignite; catch fire) | começar a queimar | |
(delicate; fine) | arguto ; fino ; quase impalpável ; sutil ; ténue | |
(easy; facile) | brando ; fácil ; suave | |
in the light of (because of; for; for sake of; on account of; owing to; through; at; for the sake of; from; in favour of; due to; in; by reason of) | em troca de ; pro causa de | |
transom light (fanlight) | postigo | |
daylight | <luz do sol durante o dia> | |
enlighten (illuminate; illumine) | iluminar | |
enlighten (inform; report; acquaint; notify; advise; apprise) | informar ; noticiar ; participar | |
fanlight (transom light) | postigo | |
(approve; countenance; endorse; sanction; authorize) | aplaudir ; aprovar ; assentir ; deferir | |
🔗 The UK has greenlit a controversial plan to open the country’s first new coalmine in three decades, a little more than a year after the nation tried to convince the world to ditch coal at the COP26 climate talks in Glasgow. | ||
highlight (accentuate; emphasize; stress; underline) | enfatizar | |
highlight (emphasis; stress) | ênfase | |
lighter | fuzil | |
lighter (barge) | barcaça | |
lighthearted (cheerful; gay; merry; exuberant; lively; perky; upbeat) | alegre ; festivo ; jovial | |
lighthouse | farol | |
twilight (dusk; half‐light; gloaming; evening twilight) | anoitecer ; crepúsculo |
English | Portuguese |
---|---|
light | ⇆ acender; ⇆ alumiar; ⇆ leve |
give light to | ⇆ alumiar |
enlighten | ⇆ alumiar |
lighted | ⇆ aceso |
lighten | ⇆ aligeirar; ⇆ aliviar |
lit | ⇆ aceso |
skylight | ⇆ olho de boi |