Portuguese translation of the English word line
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
linha ; ramo | ||
(file; rank; row; queue; round; run; sequence; bank; string) | ala ; cauda ; fiada ; fila ; fileira ; forma ; linha ; turno ; vez | |
🔗 These were followed by the long line of prisoners accompanied by another officer and a small guard. | ||
forrar | subŝtofi | |
(verse) | verso | |
(align) | enfileirar ; pôr em fila | vicigi |
(align) | <pôr‐se no seu lugar na fila> | viciĝi |
(cord; rope; string; chord) | corda ; espia | |
(thread; yarn) | fio ; linha | |
rhumb line (loxodrome) | loxodrómia | |
(coast; shore; sea‐shore; sea‐coast) | costa ; litoral | |
faultline (fault; wrinkle) | ruga | |
(guidebook; guide) | guia | |
🔗 But you need a few guidelines. | ||
half‐line (hemistich) | hemistíquio | |
lining | forro | |
lining (inner surface) | parede ; tabique | |
(horizon) | horizonte | |
🔗 Soviet buildings and statues puncture the skyline as a reminder of how this small nation was once ruled by its giant neighbour from Moscow. | ||
(underscore) | sublinhar | |
(accentuate; emphasize; highlight; stress) | enfatizar | |
🔗 More than 100 diplomats walked out of the hall in protest as his speech began, underlining Russia’s international isolation. | ||
waistline (waist) | cintura ; talhe |
English | Portuguese |
---|---|
line | ⇆ aforrar; ⇆ cabo |
assembly line | ⇆ linha de montagem |
line up | ⇆ alinhar |
airline | ⇆ linha aérea |
headline | ⇆ cabeçalho |
lifeline | ⇆ cabo de salvação |
underline | ⇆ sublinhar |