Portuguese translation of the English word quiet
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(calm; quiescent; docile; still; at ease) | calmo ; quieto ; sossegado | |
🔗 I try to keep as quiet as I can. | ||
(calm; silence; quiescence; tranquillity) | calma ; quietude ; sossego | |
🔗 Deep quiet held the house. | ||
(appease; calm; soothe; still; quiten; tranquillize; assuage; relieve) | acalmar ; sossegar ; tranquilizar | |
(silent; tacit) | calado | |
🔗 Mother wants you to be quiet. | ||
disquiet (disturbance; interference; unrest; disorder; static) | perturbação | |
disquiet (anxiety; agitation; concern; trouble; unease; disquietude) | ansiedade ; inquietação | |
pé ante pé ; silenciosamente | ||
🔗 Whatever it was, it was working quietly, but to what end the ape‐man could not imagine. | ||
unquiet (anxious; agitated; troubled; restless; uneasy; unsettled; restive) | aflicto ; ansioso ; desassossegado ; inquieto |
English | Portuguese |
---|---|
quiet | ⇆ calado |
quiet! | ⇆ caluda! |
keep quiet | ⇆ calar; ⇆ calar‐se |
disquiet | ⇆ alteração |
quieten | ⇆ aquietar |