Portuguese translation of the English word rest
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(repose) | descansar | |
🔗 You may rest a little now. | ||
(repose) | descanso ; repouso | |
(prop; support; buttress; strut; stanchion; back) | apoio | |
(remainder; balance) | restante ; tudo mais | |
🔗 Rand stared at the man’s eyes almost as much as at the rest of him. | ||
(remain; stay; stay over; abide; keep; stop; tarry) | ficar ; permanecer ; restar | |
(support; sustain; bolster; buttress; prop; underpin; back up; prop up) | apoiar ; arrimar ; encostar ; reclinar | |
as for the rest (besides; moreover; further; furthermore) | além disso ; aliás | |
(come to a halt; halt; stop; stall; come to a standstill) | demorar‐se ; deter‐se ; parar | |
🔗 But her eyes passed on and came to rest on lord Agelmar. | ||
go to rest (go to bed; retire; hit the sack; hit the hay; bed; retire for the night; retire to bed; retire to rest) | deitar‐se na cama | |
retire to rest (go to bed; retire; hit the sack; hit the hay; bed; go to rest; retire for the night; retire to bed) | deitar‐se na cama | |
restless (anxious; agitated; troubled; uneasy; unquiet; unsettled; restive) | aflicto ; ansioso ; desassossegado ; inquieto | |
rest‐room (toilet; lavatory; loo; bog; WC; toilet room) | privada ; retrete | |
unrest (disquiet; disturbance; interference; disorder; static) | perturbação | |
(commotion; agitation; kerfuffle; brouhaha) | excitação doentia | |
🔗 Thirty‐eight Venezuelans have died since the unrest began. |
English | Portuguese |
---|---|
rest | ⇆ descansar |
rest on | ⇆ deitar‐se em |
arm‐rest | ⇆ braço; ⇆ braço de poltrona |
restless | ⇆ agitado; ⇆ buliçoso |