Portuguese translation of the English word turn
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(diverge) | desviar‐se | |
(aberrate; deviate) | desencaminhar‐se ; desviar‐se ; extraviar‐se | |
(turn over; upset; capsize; overturn; subvert; up‐end) | deitar por terra ; derribar ; entornar ; revirar | |
tornear | torni | |
(turn around; turn round; revolve; whirl) | voltar | |
(revolution; rotation; stroke; swirl; vortex; wriggle; whirl) | volta | |
(turn around; turn back; turn round; recourse; resort; wheel; whirl; apply) | dar voltas ; girar ; voltar‐se | |
🔗 The man turned and went out. | ||
(revolution; stroke) | volta | |
turn around (turn; turn round; revolve; whirl) | rodar ; transformar ; virar ; voltar ; voltear ; volver | |
turn around (turn back; turn round; turn; recourse; resort; wheel; whirl; apply) | dar voltas ; girar ; voltar‐se | |
(deflect; divert; alienate; ward off; avert) | desviar | |
desviar‐se | ||
🔗 Rand gave him a disgusted look and turned away to stare into the fire. | ||
turn back (turn around; turn round; turn; recourse; resort; wheel; whirl; apply) | dar voltas ; girar ; voltar‐se | |
(go back) | regressar ; voltar | |
🔗 Jubal surveyed the damage, then turned back to Ivo. | ||
turn off (shut off; stop; switch off) | desligar | |
turn on (put on; start; activate; switch on; actuate; start off; put into action; put into force; put into operation) | activar | |
(switch on) | acender ; ligar | |
🔗 He turned on the recorder. | ||
(bring about; cause; lead to; result in) | resultar em ; ter como resultado | |
🔗 But, in the end, this may not turn out the way the Russian president hopes. | ||
turn over (turn; upset; capsize; overturn; subvert; up‐end) | deitar por terra ; derribar ; entornar ; revirar | |
(convey; hand; hand over; pass; assign; deliver; transmit; transfer) | alienar ; transmitir | |
🔗 Last week, Alex van der Zwaan, a Dutch lawyer with ties to Gates and Manafort, became the first person to be sentenced in Mueller’s investigation after he admitted to lying to investigators and failing to turn over emails in February. | ||
turn round (turn; turn around; revolve; whirl) | rodar ; transformar ; virar ; voltar ; voltear ; volver | |
turn round (turn around; turn back; turn; recourse; resort; wheel; whirl; apply) | dar voltas ; girar ; voltar‐se | |
overturn (turn; turn over; upset; capsize; subvert; up‐end) | deitar por terra ; derribar ; entornar ; revirar |
English | Portuguese |
---|---|
turn | ⇆ volta; ⇆ voltar |
take turns | ⇆ alternar |
turn on | ⇆ abrir |
turn up | ⇆ aparecer |