Portuguese translation of the English word wound
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(hurt; injure; maul) | ferir ; vulnerar | |
🔗 A Ukrainian presidential adviser said about 3,500 Russian soldiers had been killed or wounded. | ||
(injury; lesion) | chaga | |
🔗 In the moonlight Rand could not really see what he was doing, but Tam’s wound seemed to be only a shallow gash along the ribs, no longer than the palm of his hand. | ||
(reel) | dobar ; enrolar em bobina | |
(roll; roll up; wind up; wrap round; wrap) | enrolar | |
(twist) | enrolar‐se | volviĝi |
vento | ||
🔗 Bushfires have raged across several Australian states for months, but high temperatures and strong winds have pushed the danger level to severe in the past week. | ||
(breath) | sopro ; suspiro | |
(fart) | peido | |
(common daisy; lawn daisy; English daisy) | margarida ; margarida‐comum ; margarida‐inglesa ; margarida‐vulgar ; bonina ; margarida‐menor ; margarida‐rasteira ; margaridinha ; mãe‐de‐família ; rapazinho ; rapazinhos | |
(European goldenrod) | vara‐de‐ouro ; verga‐de‐ouro ; virgáurea | |
(common self‐heal; heal‐all; heart‐of‐the‐earth; carpenter’s herb; brownwort; blue curls) | brunéla ; consolda‐menor ; erva‐férrea ; prunela |
English | Portuguese |
---|---|
wound | ⇆ chaga |
bullet wound | ⇆ ferida de bala |
wind | ⇆ vento |
woundwort | ⇆ bela‐margarida; ⇆ bonina; ⇆ brunéla; ⇆ consolda‐menor; ⇆ erva‐férrea; ⇆ margarida; ⇆ margarida‐comum; ⇆ margarida‐inglesa; ⇆ margarida‐menor; ⇆ margarida‐rasteira; ⇆ margarida‐vulgar; ⇆ margaridinha; ⇆ mãe‐de‐família; ⇆ prunela; ⇆ rapazinho; ⇆ rapazinhos; ⇆ sempre‐viva; ⇆ vara‐de‐ouro; ⇆ verga‐de‐ouro; ⇆ virgáurea |