English–Spanish dictionary
Spanish translation of the English word catch hold of
English | Spanish (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(grapple; captivate; grab; seize; trap; apprehend; bag; grasp; snare) | atrapar ; capturar | |
🔗 He catches the helmet, which now has over 20 holes in it, and gives it back to George. | ||
(hit; strike; attain; encounter; find; run up against; befall; betide; ravage) | acertar ; dar con ; dar en | |
(prey; capture; seizure) | botín ; presa | |
(realize; understand; appreciate; apprehend; comprehend; fathom) | ||
(have; receive; get) | obtener ; recibir | |
(game) | presa | |
(continue; last) | continuar | daŭradi |
bodega | ||
(hang onto; retain; keep; maintain; have) | tener | |
🔗 He held it at arm’s length. | ||
(comprise; contain) | contener | |
🔗 It still held oil. | ||
(contain; admit) | contener | enteni |
(halt; stop; end; obstruct; stem; stay; stall; arrest) | parar | |
(cause; cause to take place; organize; provoke; stage) | dar lugar a ; ocasionar | |
🔗 And European Council president Donald Tusk will hold talks with Irish premier Leo Varadkar in Dublin. | ||
(occupy; take; engage; fill; involve) | ocupar | |
🔗 A successful strike southwards would make Russia’s defence of parts of Cherson it still holds untenable. | ||
(deem; opine; think; feel; reckon; see; believe; find) | opinar | |
(pause) | calderón |
English | Spanish |
---|---|
catch hold of | ⇆ agarrar; ⇆ apoderarse de; ⇆ coger |
catch | ⇆ aferrar; ⇆ aprehender; ⇆ asir; ⇆ atrapar; ⇆ botín; ⇆ broche; ⇆ buen partido; ⇆ capturar; ⇆ cerradera; ⇆ coger; ⇆ cogida; ⇆ comprender; ⇆ encenderse; ⇆ entredarse; ⇆ llegar a oír; ⇆ pegarse; ⇆ pesca; ⇆ pestillo; ⇆ presa; ⇆ sorprender |
hold | ⇆ tener; ⇆ agarradera; ⇆ agarro; ⇆ asa; ⇆ mango; ⇆ autoridad; ⇆ dominio; ⇆ presa; ⇆ cabina de carga; ⇆ calderón; ⇆ bodega; ⇆ retener; ⇆ apoyar; ⇆ sostener; ⇆ sujetar; ⇆ contener; ⇆ tener cabida para; ⇆ ocupar; ⇆ celebrar; ⇆ ser valedero; ⇆ seguir vigente; ⇆ pegarse |