English–Spanish dictionary

Spanish translation of the English word field woundwort

English → Spanish
  
EnglishSpanish (translated indirectly)Esperanto
field woundwort
(staggerweed)
cancercora
;
hierba de gato
;
hierba del gato
;
matapollos
(cultivated field; arable land)
agro
campo
(place; site; locale)
sitio
(hedge‐nettle)
betónica
(common daisy; lawn daisy; English daisy)
chiribita
;
margarita común
;
pascueta
;
vellorita
(European goldenrod)
altabaca
;
consuelda sarracénica
;
hierba de los indios
;
hierba de los judíos
;
palo de oro
;
ramo de San José
;
solidago
;
vara de San José
;
vara de oro española
;
vara de oro menor
(common self‐heal; heal‐all; heart‐of‐the‐earth; carpenter’s herb; brownwort; blue curls)
consuelda menor

EnglishSpanish
field woundwort cancercora; hierba de gato; hierba del gato; matapollos
field de campaña; campo; sembrado; jardín; inductor
woundwort agamarza; altabaca; amagarza; azafate de la reina; bella margarita; bellorita; betónica; brunela; brunelda; chibirita; chiribita; chiribitas; chiriva; chirivas; consolda; consuelda; consuelda menor; consuelda sarracénica; consuelda silvestre; flor de Alejandría; galana; gamarza; gamazón; gramaza; gramazón; hierba de carpintero; hierba de las heridas; hierba de las perlas; hierba de los indios; hierba de los judíos; hierba del buenaliento; hierba del carpintero; hierba del podador; magarza; manguera; margarita; margarita común; margarita de prados; margarita menor; margarita silvestre; margaritas; margaritas de prado; margaritina; marzas; maría; maya; maya borracha; maya colorada; mayas; mogigato; morenilla entera; morenilla pobre; palo de oro; pascueta; primavera de prados; prunela; prunella; ramo de San José; solidago; suelda; suelda‐cortaduras; uña de caballo; uñas de caballo; vara de San José; vara de oro española; vara de oro menor; vellorita; vellorito; velorita; érico