English–Spanish dictionary
Spanish translation of the English word hit‐or‐miss
English | Spanish (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(beat; strike; wallop; jab; belabour; belt) | golpear ; pegar | |
(strike; smack; stub; poke) | chocar ; golpear | |
(craze; vogue; furore) | furor ; gran moda | |
(catch; strike; attain; encounter; find; run up against; befall; betide; ravage) | acertar ; dar con ; dar en | |
(blow; strike; whack; stroke; jab; lash) | golpe | |
perder | maltrafi | |
🔗 Don’t miss it! | ||
(leave out; omit; overlook; skip) | desaprovechar |
English | Spanish |
---|---|
hit‐or‐miss | ⇆ casual; ⇆ descuidado |
hit | ⇆ acertar; ⇆ afectar mucho; ⇆ atropellar; ⇆ batazo; ⇆ censura acerba; ⇆ censurar acerbamente; ⇆ chocar; ⇆ chocar con; ⇆ dar con; ⇆ dar contra; ⇆ dar en; ⇆ golpe; ⇆ golpear; ⇆ impacto; ⇆ pegar; ⇆ tiro certero; ⇆ éxito |
miss | ⇆ echar de menos; ⇆ errar; ⇆ errar el blanco; ⇆ error; ⇆ escapársele a; ⇆ fallar; ⇆ falta; ⇆ fracaso; ⇆ jovencita; ⇆ librarse de; ⇆ malograrse; ⇆ malogro; ⇆ muchacha; ⇆ no comprender; ⇆ no dar con; ⇆ no encontrar; ⇆ no entender; ⇆ no ver; ⇆ omitir; ⇆ perder; ⇆ tiro errado |