Niederländisch–Deutsches Wörterbuch
Deutsche Übersetzung des niederländischen Wortes schijnen
Niederländisch | Deutsch (indirekt übersetzt) | Esperanto |
---|---|---|
(blinken; prijken; stralen) | blinken ; glänzen ; ; schimmern ; strahlen ; leuchten | |
🔗 De zon scheen toen hij op weg ging maar het was zo zwart als de nacht in de tunnel. | ||
(lichten) | leuchten | |
🔗 De maan was al opgekomen en scheen op de open plek. | ||
(lijken) | ||
🔗 De westelijke weg schijnt de gemakkelijkste. | ||
(schijnbaar) | scheinbar | |
(in schijn; schijnbaar) | anscheinend ; dem Anschein nach ; scheinbar | |
🔗 Brenn moest in een somberder stemming verkeren dan ogenschijnlijk het geval was. | ||
(in schijn; ogenschijnlijk) | anscheinend ; dem Anschein nach ; scheinbar | |
🔗 Schijnbaar nam hij geen notie meer van hen. | ||
(ogenschijnlijk) | scheinbar | |
🔗 Na een schijnbare eeuwigheid draaide de prinses zich naar hem om. | ||
(gehuicheld; geveinsd; huichelachtig) | heuchlerisch ; scheinheilig ; erheuchelt | |
🔗 Het zou schijnheilig zijn om dat niet te erkennen. | ||
(toelijken) | ||
🔗 Eigenlijk mag ik geen vreemdeling toelaten, maar omdat u mij betrouwbaar toeschijnt, wil ik een uitzondering maken. | ||
(opdagen; te voorschijn komen; uitkomen; voor de dag komen; voor den dag komen) | ; zum Vorschein kommen ; sich zeigen ; auftauchen ; zutage treten ; an den Tag kommen ; ans Licht kommen ; als … dastehen ; | |
🔗 Nu verschenen er ook anderen. | ||
Erscheinung ; Erscheinen | ||
🔗 Het verschijnen van twee handen over de dakrand maakte een einde aan zijn bedenkingen. | ||
(kansrijk) | wahrscheinlich | |
🔗 Het was niet waarschijnlijk. | ||
(allicht) | wahrscheinlich ; | |
🔗 Waarschijnlijk zíjn ze dat ook. | ||
(weerspiegelen) | widerscheinen |