Nederlands–Engels woordenboek
Engelse vertaling van het Nederlandse woord zich het vuur uit de sloffen lopen
Nederlands | Engels (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
(muil; muiltje) | babouche | |
🔗 Nieuwsgierig om te weten wat er gebeurde, ging ik op sloffen en in pyama aan dek. | ||
; | ||
🔗 De drie reizigers gingen bij het vuur zitten. | ||
(gloed) | glow ; ; | |
🔗 „Ketterij”, zei Traz Onmale, maar zonder veel vuur. | ||
🔗 Van vuur zijn ze niet bang. | ||
(ambitie; ijver) | ; | |
(vlam) | ||
(heftigheid; onstuimigheid) | impetus ; ; ; | |
(gloed; pit; pittigheid; verve) | verve ; ; | |
🔗 In het vuur van hun gesprek hadden de beide heren niet op de omgeving gelet, en daardoor was het hun ontgaan dat er door het luchtruim een ballon naderde. |
Nederlands | Engels |
---|---|
zich het vuur uit de sloffen lopen | ⇆ run one’s legs off |
slof | ⇆ mule; ⇆ het op; ⇆ slipper; ⇆ carton; ⇆ nut; ⇆ skid |
vuur | ⇆ ardency; ⇆ ardour; ⇆ bonfire; ⇆ dry‐rot; ⇆ eagerness; ⇆ fervency; ⇆ fire; ⇆ flame; ⇆ glow; ⇆ heat; ⇆ ingle; ⇆ mettle; ⇆ élan; ⇆ verve; ⇆ zeal; ⇆ spirit; ⇆ rot; ⇆ vim |