Informatie over het woord krijgen (Nederlands → Esperanto: ricevi)

Synoniemen: bekomen, genieten, ontvangen, toucheren

Woordsoortwerkwoord
Uitspraak/ˈkrɛɪ̯ɣə(n)/
Afbrekingkrij·gen

Vervoeging

Aantonende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(ik) krijg(ik) kreeg
(jij) krijgt(jij) kreeg
(hij) krijgt(hij) kreeg
(wij) krijgen(wij) kregen
(jullie) krijgen(jullie) kregen
(gij) krijgt(gij) kreegt
(zij) krijgen(zij) kregen
Aanvoegende wijs
Tegenwoordige tijdVerleden tijd
(dat ik) krijge(dat ik) krege
(dat jij) krijge(dat jij) krege
(dat hij) krijge(dat hij) krege
(dat wij) krijgen(dat wij) kregen
(dat jullie) krijgen(dat jullie) kregen
(dat gij) krijget(dat gij) kreget
(dat zij) krijgen(dat zij) kregen
Gebiedende wijs
Enkelvoud/MeervoudMeervoud
krijgkrijgt
Deelwoorden
Tegenwoordig deelwoordVerleden deelwoord
krijgend, krijgende(hebben) gekregen

Voorbeelden van gebruik

In de gevangenis krijg je alleen maar water en brood.
Jij krijgt natuurlijk een gelijk aandeel in de buit, beste vriendin.
U krijgt van mij een brief voor Anders Peyna.
Pa, kan ik nog wat zakgeld krijgen?
Maar hij kreeg geen antwoord.
Wij kregen brood met ham en bier.

Vertalingen

Afrikaanskry
Catalaansobtenir; rebre; tenir
Deensfå; modtage
Duitsbekommen; empfangen; erhalten
Engelscatch; get; have; receive
Engels (Oudengels)onfon
Esperantoricevi
Faeröersfáa
Finssaada
Fransaccueillir; recevoir
IJslands
Italiaansricevere
Luxemburgsempfänken
Maleismenerima; terima; mendapat
Nederduitskrygen
Noors
Papiamentsakohé; haña; haya
Poolsotrzymać
Portugeeshaver; obter; receber
Roemeensprimi
Russischполучать; получить
Saterfriesämpfange; ärhoolde; behoolde; kriege
Schots-Gaelischfaigh
Spaansobtener; recibir
Sranankisi
Swahili‐pata
Thaisรับ; เอา
Tsjechischdostat; dostati; obdržet
Turksalmak
Welscael
Westerlauwers Frieskrije; ûntfange; geniete
Zweedsanamma; bekomma; få; undfå