Dutch–English dictionary
English translation of the Dutch word krijgen
Dutch | English (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(verkrijgen; op de kop tikken; in bezit krijgen) | ||
(bekomen; genieten; ontvangen) | ; ; ; | |
🔗 Maar hij kreeg geen antwoord. | ||
(bekomen) | ||
(inhalen) | ||
(oplopen) | ||
get finished | ||
(opvangen; pakken; vangen; vatten) | ||
engulf ; swallow up ; | ||
grasp | ||
(herwinnen) | ; | |
🔗 Maar nu het mij weer mogelijk was snel te vertrekken, herkreeg ik mijn moed. | ||
(oorlog) | ||
🔗 Het voeren van de krijg werd gehinderd door de alom aanwezige modder. | ||
get back | ||
🔗 De banken krijgen vaak als eerste hun geld terug. | ||
(uittrekken) | ; ; ; put down | |
; read out | finlegi | |
(verwerven) | ; ; ; ; | |
🔗 De manier waarop ik het verkregen heb, was al voldoende om me onder alle dieven ter wereld beroemd te maken. | ||
(krijgen; in bezit krijgen) | ||
; | ||
🔗 De Amerikanen gaan de Fransen in Mali helpen met het verkrijgen van inlichtingen. |
Dutch | English |
---|---|
krijgen | ⇆ acquire; ⇆ catch; ⇆ catch hold of; ⇆ come at; ⇆ come by; ⇆ come down with; ⇆ come in for; ⇆ derive; ⇆ develop; ⇆ draw; ⇆ elicit; ⇆ gain; ⇆ get; ⇆ get hold of; ⇆ get out; ⇆ grab hold of; ⇆ have; ⇆ have coming; ⇆ lay hold of; ⇆ meet with; ⇆ obtain; ⇆ pick up; ⇆ procure; ⇆ put forth; ⇆ receipt; ⇆ receive; ⇆ seize hold of; ⇆ send forth; ⇆ send out; ⇆ sustain; ⇆ take; ⇆ take hold of |
er genoeg krijgen van krijgen | ⇆ have enough of it; ⇆ have got enough of it; ⇆ get tired of it |
het koud krijgen | ⇆ begin to feel cold |
het uit iemand krijgen | ⇆ get it out of somebody; ⇆ draw it from somebody |
het warm krijgen | ⇆ begin to feel hot |
het zijne krijgen | ⇆ come by one’s own |
hoeveel krijgt u van me? | ⇆ how much do I owe you?; ⇆ how much is it? |
iets te horen krijgen | ⇆ get to hear of something |
iets te zien krijgen | ⇆ get to see something |
ik kan hem er niet toe krijgen | ⇆ I cannot get him to do it; ⇆ I cannot make him do it |
ik zal je krijgen! | ⇆ I’ll make you pay for it! |
trachten iemand te spreken te krijgen | ⇆ try to see something |
afkrijgen | ⇆ get finished; ⇆ take; ⇆ take down; ⇆ get off; ⇆ get out |
beetkrijgen | ⇆ catch |
binnenkrijgen | ⇆ get in; ⇆ get down |
doorkrijgen | ⇆ cotton on; ⇆ get through; ⇆ see through |
herkrijgen | ⇆ pick up; ⇆ recover; ⇆ regain; ⇆ reobtain; ⇆ resume; ⇆ get back |
inkrijgen | ⇆ get in; ⇆ get down |
klaarkrijgen | ⇆ complete; ⇆ finish; ⇆ get ready |
krijg | ⇆ war |
liefkrijgen | ⇆ get to like; ⇆ grow to like; ⇆ grow fond of |
loskrijgen | ⇆ pry; ⇆ get loose; ⇆ extract; ⇆ wangle |
meekrijgen | ⇆ bring in |
opkrijgen | ⇆ be set |
tandenkrijgen | ⇆ dentition; ⇆ teething |
terugkrijgen | ⇆ get back; ⇆ recover; ⇆ recovery |
thuiskrijgen | ⇆ get home; ⇆ get delivered |
toekrijgen | ⇆ get shut; ⇆ succeed in shutting; ⇆ get into the bargain |
uitkrijgen | ⇆ get off; ⇆ get through |
verkrijgen | ⇆ acquire; ⇆ attain; ⇆ come at; ⇆ come by; ⇆ compass; ⇆ derive; ⇆ gain; ⇆ get; ⇆ obtain; ⇆ procure; ⇆ secure; ⇆ win |
voorkrijgen | ⇆ receive |