Portuguese translation of the English word fire‐alarm
English | Portuguese (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(raise the alarm; sound the alarm) | alarmar | |
aparelho de alarma | ||
(alert) | alarma ; alarme | |
éctima ; susto | ||
(appal; dismay; puzzle; dumbfound; stun; stupefy; disconcert; startle; stagger; take aback; astound; unnerve; upset; discomfit) | atordoar ; bestificar ; desconcertar | |
(consternation; dismay) | consternação ; estupefação | |
(agitate; disturb; perturb; ruffle; trouble; unsettle; upset; worry) | alarmar ; inquietar | |
(frighten; chill; intimidate; scare; startle; affright; daunt) | amedrontar | |
despertador | ||
(fear; apprehension; fright; trepidation; apprehensiveness) | medo ; receio | |
(alarming) | alarmante | |
(reveille) | alvorada | |
(discharge; dismiss; sack; oust; remove; expel; jilt; bounce; chuck; ditch; give the push; send packing; give the sack; give the boot; give the mitten) | demitir ; destituir ; exonerar | |
🔗 Pressman said in a statement that it is clear he was fired for testifying in the impeachment probe. | ||
fogo | ||
(discharge; dismiss; sack; retrench; lay off) | despedir | |
🔗 But the reason the first lady asked for Mira to be fired was that the first lady believed she was a bully. | ||
(discharge; fire off; let off) | descarregar | |
(shoot) | atirar ; disparar | |
(firing; gun‐fire; shooting; fusillade) | tiroteio | |
🔗 North of Mariupol, and near the Russian border, the city of Kharkiv has come under heavy Russian fire. | ||
(verve; vivacity; liveliness; spirit; animation; zest; zing; flair) | estro ; verve ; vivacidade | |
fogo | ||
(outbreak of fire; blaze) | incêndio | |
🔗 Since September, fires in Australia have killed at least 23 people. | ||
(elate) | exaltar ; excitar |
English | Portuguese |
---|---|
alarm | ⇆ alarma; ⇆ alarmar; ⇆ alarme; ⇆ inquietação; ⇆ inquietar |
fire | ⇆ fogo |
The word fire‐alarm could not be translated into the selected target language by us.